sábado, 20 de noviembre de 2010

“brincaban al son de la música”


NOTA DEL PESQUISADOR:
1) Concise Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

Jig 1 /dʒɪg/ sustantivo ,1)(dance) giga f, 2) (Tech) plantilla f de guía
Jig 2 verbo intransitivo -gg-: they were ~”ging around to the music” “brincaban al son de la música”

1694-CEARÁ- Llegada de soldados "Pretos" procedentes de Pernambuco

miércoles, 17 de noviembre de 2010

ging around to the music”- “brincaban al son de la música”

1) Concise Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

Jig 1 /dʒɪg/ sustantivo ,1)(dance) giga f, 2) (Tech) plantilla f de guía
Jig 2 verbo intransitivo -gg-: they were ~”ging around to the music” “brincaban al son de la música”
2)Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe: jig [dʒɪg] vi (persona) brincar (objeto) vibrar
3)WordReference English-Spanish Dictionary © 2010
Compound Forms:
Jig about UK contonearse vi
Jig about moverse de modo inquieto vi
Jig saw embrollo nm
4)Gran dicc. esp.-port.- port.-esp. © 2001 Espasa-Calpe: giga ['xiɤa] ƒ (baile) giga ƒ
EJEMPLO: (PAG 55) He laughed. " I was trying to dance a jig on the middle of the plank, and one of our neighbours, a crusty old farmer, stood on the bank shaking his fist at me and ordering me to get off. I took no notice but danced in defiance, until my feet slipped and in I went."
Bushmen all; a romance of the never-never (1908), Author: Seagram, Giles, Publisher: Melbourne : E.W. Cole, Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT, Language: English.

Fuente:  http://www.archive.org/details/bushmenallromanc00seag